А.С. Пушкин "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях"
Анализ сказки, сравнение произведения с легендами и мифами древности, поиск сохранившихся ритуалов и поверий в сюжете
Предисловие

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» одна из известнейших (если не самая известная) сказка в стране. От малого до велика читали её в школе или хотя бы мельком слышали о ней от родителей или сверстников. В самом деле, кто не «соприкасался» с сюжетом этой сказки, повествующей о злоключениях царевны, об отравленное золотом яблочке, о королевиче Елисее? А самая популярная фраза «свет мой зеркальце скажи…» стала и вовсе крылатой и активно используется в повседневном общении. Сюжет сказки, по аналогии со сказкой «Красная Шапочка», которую мы разбирали в отдельной статье ранее, был значительно переработан Пушкиным. Так, писатель взял основу из народных сказаний, прикрасив её кое-какими штрихами, заимствованными из оригинальной сказки Шарля Перро «Спящая красавица», что-то было взято у Братьев Гримм и их «Белоснежки», но так или иначе, это произведение самобытно и является довольно любопытным произведением, для анализа и поиска взаимосвязи с обрядовым фольклором: приметами, обычаями, мифологией далёких, уже всеми забытых времён.

«Свет мой зеркальце, скажи…»

В мифологии и легендах часто фигурирует зеркало, как многозначительный символ. В Древней Греции, например зеркала ассоциировались с мудростью и самопознанием, в Древнем Египте зеркало тесно связывали с Хатхор – богиней любви, нежности, красоты, а также считали, что зеркала – ворота в потусторонний мир и нередко при погребении усопших обкладывали труп зеркалами, для успешного прохождения человека в загробный мир. Так, всякий раз, заглядывая в зеркало, завистливая и расчётливая царевна задавалась вопрос у волшебного отражения. «Кто на свете всех милее, всех румяней и белее?» - очевидная связь с древнеегипетской Хатхор и японской богиней Аматэрасу, божественным сокровищем которой было «Зеркало Мафуцу».

«Злая мачеха, вскочив, об пол зеркальце разбив, в двери прямо побежала и царевну повстречала. Тут ее тоска взяла, и царица умерла.»

Разбить зеркало, в учении Дао, означает высвободить негативную энергию, накопившуюся в доме. В народных поверьях разных культур, в том числе и славянской, разбитое зеркало сулило человеку семи годами неудач, а иногда даже смертью, что и случилось с коварной царицей в итоге.
Пёс – предвестник скорой смерти

«Пес залаял, и девица видит: нищая черница ходит по двору, клюкой отгоняя пса. «Постой, бабушка, постой немножко, ей кричит она в окошко, пригрожу сама я псу и кой-что тебе снесу».

Собаки в мифологии являются символами верности, преданности, но в тоже время их зачастую считают связанными с миром мёртвых, с загробной жизнью. В древнеегипетской мифологии, к примеру, фигурирует Анубис, бог мумификации и проводник усопшего в загробный мир. В древнегреческой мифологии, Цербер – трёхголовый адский пёс, который является стражем подземного мира. Адский пёс или адские гончие также фигурируют в европейской мифологии, а в славянском фольклоре можно встретить Семаргла – бога огня в образе могучего крылатого пса, полыхающего огнём.

Смертельному отравлению царевны, предшествует грозный лай пса, чем и привлёк внимание девушки.


Злая мачеха, как прообраз Бабы-Яги

Приметив старуху, царевна подписывает себе смертный приговор, приняв благодарственный дар от черницы (монахини в обличие царицы - мачехи героини) в виде отравленного ядом золотого яблочка. Уместно будет добавить, что в книге советского фольклориста - профессора Владимира Яковлевича Проппа "Морфология сказки", автор отмечает, что образ старухи в монашеском обличии в этой сказке, скорее всего является прообразом сформировавшегося мифа о Бабе-Яге - некогда хозяйке леса, обладающей сверхъестественными силами.
Путешествие героя

Королевич Елисей отправляется на поиски невесты и не ведая, где находится царевна, взывает к помощи небесному светилу:

«Свет наш солнышко! Ты ходишь, круглый год по небу, сводишь зиму с теплою весной, всех нас видишь под собой…»

Его призывы к солнцу, а затем к луне и ветру не случайны, ведь небесному светилу в славянской мифологии отводилась огромная роль в народных праздниках, обрядах и ритуалах. Было принято связывать Солнце или как его называли крестьяне Дажьбог - «огненный небесный бык», Луну или Хороса - «небесную корову и ветер, воплощенный в образе Стрибога – «владыку воздушной стихии» в единый космический союз и отдельный объект почитания.Также, Дажьбог считался «дающим жизнь» и видимо потому, королевич в первую очередь обратился к светилу, а вот как раз таки ветер, который и рассказывает Елисею, что его невеста мертва и указывает ему путь, считался у многих народов, «сопровождающим духов умерших», что тоже довольно символично, если задуматься.
«Мужской дом» и роль царевны вне контекста сказки

«Час обеда приближался, топот по двору раздался: входят семь богатырей, семь румяных усачей...»

Мужские дома существовали еще со времён Древней Греции и являли собой институт, главной целью которого являлось отделение молодых людей от женщин на неопределённый срок. Жить в «мужском доме» разрешалось строго юношам, но при этом в дом обязательно допускалась хотя бы одна «сестрица» (очень почётная должность, когда родители с радостью отдавали своих детей в такие дома) , в обязанности которой входила работа по дому, уборка, готовка и т.д., а также обязанности супруги, которые она была обязана исполнять перед каждым «братом» в коммуне. Сразу же в воображении вырисовывается совсем недетская картинка происходящего тот момент в лесу и наверняка, сюжет этой истории разительно отличался от текста, который впоследствии преобразовал Александр Сергеевич и некоторые предшественники до него.



«Сотворив обряд печальный, вот они во гроб хрустальный, труп царевны молодой положили…»

По факту исполнению долга, девушка возвращалась в своё селение, где ей устраивали пышные похороны – конечно же фиктивные, но при этом клали в настоящий гроб, соблюдая все традиции настоящих похорон, как взаправду и как бы символически оставляя в прошлом прежние постыдные дела девушки, этим самым очистив её честь, со спокойной душой отдавали замуж за самых видных женихов. Аналогия и здесь очевидна, когда Елисей находит тело возлюбленной в хрустальном гробу, то в гневе разбивает его и та, словно после сна, уходит с ним в закат, они женятся и живут долго и счастливо.

Заключение

Подводя итоги, по разбору сюжета "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина на предмет взаимосвязи с фольклором, можно сказать, что произведение буквально пестрит отсылками к обрядам и традициям старины, хоть и первоначально было весьма непросто это разглядеть и подметить. Совсем недавно, мы разбирались на примере сказки «Красная Шапочка», как мифология и легенды древности, со временем «обтесывались» и превращались в те с первого взгляда невинные истории для детей, которые известны и нам с самого детства, что релевантно применить и к сказке о мёртвой царевне. Одна из знаменитейших сказок в России, которую в 1833 году переписал всеми известный А.С. Пушкин, содержит частички историй из жизни наших далёких предков, передающиеся «из уст в уста» на протяжении нескольких тысяч лет многочисленными культурами и народами.
Опубликовано : 31 ИЮЛЯ 2025

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей проекта